Japan 2014 part 44 - A simple day in Harajuku, meeting friends




Vrai retour tant attendu (par moi) à Harajuku, quartier de mon coeur <3
Nous y avions prévu une journée rien qu'entre filles. Seb et Steph étaient partis de leur côté comme des grands.

Comme d'habitude maintenant, concernant mes posts sur le Japon, je serais très brève. Pas qu'il n'y ait rien à dire, mais je dois aller vite... car j'ai déjà pris bien trop de retard.
Je promet d'être plus rapide pour mes prochains voyages haha.
Même si je pense tenir un bon rythme avec celui des USA : bientôt terminé mes posts alors que je suis rentrée debut mai, un exploit!

Bref, on commence par nos outfit shots :
~
Awaited back (by me) to Harajuku, the area that I love the most <3
We planned a day there just between girls. Seb and Steph had left their side alike.

As usual now, for my posts about Japan, I will be very brief. Not that there's nothing to say, but I have to go fast... because I have already taken much delay.
I promise to be quicker on my future trips haha.
While I think keeping a good pace with that of the USA : soon finished my posts when I returned early May, a feat!

Well, we start with our outfit shots:





J'avais envie d'une tenue adaptée à mon humeur pour retrouver ce quartier que j'aime tant <3
Un petit capharnaüm de couleurs, comme j'aime!
~
I wanted an outfit suited to my mood to go back to this neighborhood that I love <3
A small mess of colors, as I like!







Outfit rundown :

Tshirt : ACDC rag
Short : Spinns (vintage teint)
Chaussettes : Empruntées à Sarah
Chaussures : Offbrand
Accessoires : Spinns, 6% dokidoki, AP, Broken doll, Paris Kids, Chocomint
Sac : Primark
~
Outfit rundown:

Tshirt : ACDC rag
Short : Spinns (dyed vintage)
Socks : Borrowed from Sarah
Shoes : Offbrand
Accessories : Spinns, 6% dokidoki, AP, Broken Doll, Paris Kids, Chocomint
Bag : Primark






Et les copines, Sandra et Sarah :3
~
And buddies, Sandra and Sarah :3






Comme d'habitude, nous avons vu des montagnes d'items intéressants et originaux. Bienvenue à Harajuku. Le coin qui ne te décevra jamais, où tu trouveras les articles les plus dingues et les gens les plus stylés.
Je crois que je n'ai pas besoin de dire que je suis déjà en manque, ça se voit =D

Domination des chats cette année ;)
~
As usual, we saw the mountains of interesting and original items. Welcome to Harajuku. The area that will never disappoint you, where you will find the most crazy items and the most stylish people.
I think I don't need to say I'm already missing that place =D

Cats domination this year ;)



Ajouter une légende



Les bagues de chez Kinji, petit coup de coeur sur les œufs au plat en bas à gauche =D
~
The rings in Kinji, I love the eggs on the bottom left =D




J'y ai croisé l'adorable Kitty qui m'a (nous, French Café) bien sauvé pour le coup! En effet, j'étais occupée à acheter des lots pour notre magnifique Garden Party (voir mon post ici!!) et je suis tombée à court de cash, Kitty a pu me dépanner <3
~
I came across the lovely Kitty who saved me (us, French Café) that day! Indeed, I was busy buying prizes for our beautiful Garden Party (see my post here!!) and I fell short on cash, Kitty could help me <3




Nous nous promettons de nous recroiser un peu plus tard dans la journée.
Puis les filles et moi nous rendons chez 6% dokidoki.
~
We promise to meet again a little later in the day.
Then the girls and I have went to 6% dokidoki.





C'est Yuka qui nous accueille et je suis une fois de plus flattée qu'elle m'ait reconnu. 
Je me dis qu'elle doit voir et collaborer avec tant de personnes qu'il doit être difficile de retenir tous les visages, surtout dans notre petit monde où nous changeons si souvent de couleurs de cheveux =P

J'étais aussi aux anges lorsqu'elle nous a demandé une photo <3
~
This is our host Yuka and I am once again flattered she recognized me.
I think she must see and work with so many people that it must be difficult toremember every face, especially in our little world where we change hair color so often =P

I also was thrilled when she asked us a photo <3





Par ci par là, des choses qui m'ont plu!
~
Here and there, things that I liked!










Une photo avec une jolie fan de LF et un mec stylé =)
~
A photo with a LF fan and a styled man =)




Encoooore des trucs trop cools!
~
Again a lot of cool things!







Petit tour chez Avant Garde et ce moment awkward où le boss ne me reconnait pas mais me parle de mon style.
Bon évidement mon look aujourd'hui ne ressemblait en rien à celui de l'année dernière, lorsque nous avons négocié les termes entre AG et Lunieshop, alors que j'étais brune et portait un ensemble noir histoire d'avoir l'air sérieuse et digne de confiance 8D
~
We went to Avant Garde and that awkward moment when the boss doesn't recognize me, but tell me about my style.
Well obviously my look now was nothing like that of last year, when we negotiated the terms between GA and Lunieshop, while I had brown hair and was wearing a black suit to look serious and worthy of trust 8D 







Nous avons fait un arrêt aux alentours de midi pour manger! Sandra s'est laissé tenté par un hamburger alors que Sarah et moi sommes directement passées au dessert. 
Petite fondue au chocolat à se partager, j'ai adoré les sucettes pancakes =D
~
We made a stop around noon to eat! Sandra was tempted by a hamburger while Sarah and I are directly passed to dessert.
Small chocolate fondue to share, I loved pancakes lollipops =D









Nous faisons aussi un tour à Laforet.
~
We visit also Laforet.







C'est à ce moment que je laisse Sandra et Sarah continuer leur shopping pour aller retrouver d'autres copines!
Je rejoins ma petite Inès chérie et nous prenons des takoyaki à déguster en papotant.
~
That's when I let Sandra and Sarah continue their shopping to rejoin other friends!
I meet with my little darling Ines and we make takoyaki to enjoy while chatting.





Le groupe des françaises qui habitent (habitaient maintenant ;)) au Japon à l'année! Inès, Diane, Kim et Kitty qui nous a rapidement rejoint aussi <3
~
The French group living (now lived  ;)) in Japan all the year! Ines, Diane, Kim and Kitty who also joined us soon <3






Après du blabla, nous avons décidé de prendre quelques purikura en souvenir de mes (nos pour certaines) derniers moments à Tokyo ^^
~
After the talk, we decided to take a few purikura in memory of my (our for some) last moments in Tokyo ^^






C'était sympa et j'avoue que j'aurais aimé vivre leur expérience. Je suis aussi triste de savoir qu'elles ne seront peut-être plus là la prochaine fois que je ferais un saut au Japon ='(
~
It was fun and I admit that I would have liked to live their experience. I am also sad to know that they may not be around the next time I would do a jump in Japan ='(





La suite de cette journée très bientôt! Une chouette soirée au programme =P
~
The rest of the day soon! A nice evening program =P

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire