The Keys 2015 part 2 - A walk in Key West, beach and evening




Nous continuons donc notre ballade sur Key West pour atteindre la mer. A vrai dire elle est partout autour de nous, mais nous nous étions mis en tête dès le départ que nous trouverions une plage tout au bout de cette grande allée.
Une belle plage de sable blanc ou se poser *o*
~
We continue our walk on Key West to reach the sea. In fact it's all around us, but we had made up our mind from the outset that we would find a beach at the end of this large driveway.
A beautiful white sandy beach to rest a little bit *o*





Finalement nous arrivons au bout. Si c'est bien la mer bleue que nous y retrouvons, il n'y a pas l'ombre d'une plage par ici... haha. Triste sort =P
Nous rebroussons chemin d'abord en longeant l'eau le plus longtemps possible, et ensuite en traversant un quartier résidentiel truffé de jolies maisons <3
~
Finally we come to the end. If we find the blue sea, there isn't any beach here... haha. Sad story =P
We retrace first path along the water as long as possible, and then crossing a residential area full of pretty houses <3




Je crois l'avoir déjà dis, mais l'eau est merveilleuse ici! 
~
I think I have already said it, but the water is beautiful here!




Et voici pourquoi il y avait énormément de touristes dans la grand rue : cet énoooorme bateau de croisière avait libéré tous ses passagers le temps d'une journée. Je n'en avais jamais vu d'aussi imposant, et pour cause il devait contenir des milliers de personnes!!
J'étais aussi impressionnée par cette immense bâtisse flottante qu'effrayée... très effrayée.

Des amoureux <3
~
And here's why there was a lot of tourists in the main street : this huuuuge cruise ship had released all its passengers for a day. I had never seen such imposing one before, and because it had to hold thousands of people!!
I was also impressed by the huge floating building than frightened... very scared.

Lovers <3



Les cocktails qui nous ont fait baver tout le long haha =D
~
The cocktails that made us drool all along haha ​​=D






Les belles maisons des Keys <3
Je me dis qu'un revêtement en bois doit être assez difficile à entretenir vu les fortes pluies et le vent (et pire, les ouragans hum) qu'endurent les bâtiments ici ^^'
Mais c'est superbe en tout cas. 
Certaines semblaient très anciennes et abîmées, j'aurais rêvé de faire de l'urbex ici... mais le coût de l'immobilier est si exorbitant sur KW que j'imagine bien que ces maisons manquent juste d'entretien et ne sont pas réellement à l'abandon... malheureusement pour mon âme de petite exploratrice hehe =D
~
Beautiful houses from the Keys <3
I think a wooden coating must be quite difficult to maintain given the heavy rain and wind (and worse, hurricanes ahem) endured by the buildings here ^^'
But it's so beautiful anyway.
Some seemed very old and damaged, I would have dreamed of making urbex here... but the cost of real estate is so exorbitant in KW I imagine that these houses just lack of maintenance and are not actually abandoned... unfortunately for my small explorator soul hehe =D







Hehe les fameuses boites aux lettres américaines! Même si nous en trouvons parfois de similaires en Europe, ça reste rare et typique des USA pour nous. Nous nous sommes extasiées devant les premières que nous avons aperçu haha =D
~
Hehe famous American letterboxes! Even though we sometimes find similar ones in Europe, it remains rare and typical of the USA for us. We are ecstatic at the first glimpse we haha ​​=D




Ha oui! Les poules et les coqs haha!
Ils sont un peu rois ici, et font ce qu'ils veulent. Ainsi il y en a partout et ils vivent leur petite vie tranquilou.
~
Oh yes! Hens and roosters haha!
They are a little like kings here, and do what they want. So they're everywhere and they live their little lives as they wish.





Cet arbre est un Kapokier (ou Fromager), cet immense arbre des zones tropicales était sacré pour les Mayas. Il peut atteindre plus de 40 mètres de haut!
~
This tree is a Kapok, this huge tropical tree was sacred to the Maya. It can reach more than 40 meters high!




Celui qui règne sur son royaume =P
~
One who reigns over his kingdom =P






Nous croisons aussi une étrange voiture! Elle était si bien customisée, sur le thème de la mer bien sur!
~
We also come across a strange car! It was so well customized, on the theme of the sea of ​​course!





Après une très longue promenade où nous nous épatons de tout, nous finissons par enfin trouver notre jolie plage.
Il se trouve que nous sommes sur la plage là plus au sud de toute la Floride (et donc des USA), de quoi nous rendre toutes folles :D

La fin de l'après midi approche et la plage se vide peu à peu des touristes, nous sommes arrivées pile au bon moment!
~
After a very long walk where we're amazed by everything, we end up finally find our beautiful beach.
It happens that we are there on the beach further south in all of Florida (and therefore the US), enough to make us all crazy :D

The end of the afternoon approach and the beach is getting empty of tourists little by little, we arrived at just the right moment!




Nous avons tôt fait de retirer nos vêtements et plonger à l'eau! Tant pis pour nos affaires, nous avons bien envie de nous retrouver toutes les trois dans l'eau pour profiter ensemble de cet endroit.
L'eau est vraiment très très chaude et le soleil n'est plus si violent, tout est bien <3
~
We soon remove our clothes and plunge into the water! Too bad for our business, we really want to be the three of us in the water to enjoy together this place.
The water is very hot and the sun isn't so strong anymore, everything is good <3





Nous sommes restées là bas jusqu'en début de soirée... à nager, se dorer la pilule, à rigoler et papoter.
~
We stayed out there until early evening... to swim, gild the pill, laughing and chatting.





Nous rentrons à l'hôtel tout doucement. Je fais même le trajet à pieds nus <3
Mais une fois à l'intérieur je me sens assez mal... maux de tête, tournis, nausées et tout le topo habituel des insolations ^^'

Je pense que j'ai pris un peu trop le soleil d'un coup ^^'
Malgré moi, je tente de me reposer quelques minutes avant que nous ne puissions repartir en vadrouille...
~
We returned to the hotel slowly. I even make the journey barefoot <3
But once inside I feel badly... headaches, dizzy, nausea and all the usual sunstroke feels ^^'

I think I took a little too much sun suddenly ^^'
Despite myself, I try to rest a few minutes before twe an leave again ...





Plus tard, alors que nous nous sommes rafraîchies et que j'ai pu reprendre du poil de la bête, nous nous habillons pour repartir dans le centre, histoire de voir les rues de nuit et de manger un morceau.
~
Later, when we refreshed and when I feel better, we dress to start in the center, to see the streets by night and eat.





Outfit rundown :

Tshirt : Melon
Top : Primark
Short : Primark
Chaussures : Offbrand
Accessoires : Chocomint, KawaiiMania, Primark, FTWR, Kinji
Sac : Primark
~
Outfit rundown :

Tshirt : Melon
Top : Primark
Short : Primark
Shoes : Offbrand
Accessories : Chocomint, KawaiiMania, Primark, FTWR, Kinji
Bag : Primark





Nous quittons l'hôtel en début de soirée et cherchons un restaurant pas trop cher... ce qui se révèle être plutôt difficile ici haha. 
~
We leave the hotel in the early evening and looking for a reasonably priced restaurant... which turns out to be rather difficult here haha.









J'ai un souvenir partagé de ce petit tour en ville en soirée caaaaar... je vous con ma mauvaise expérience 8D : nous voulions toujours trouver un chouette tatoueur et nous sommes entrées dans un shop pour jeter un œil sur leurs flashs.
La déco du shop était plutôt sympa et il y avait une vieille moto rouge en plein milieu. Il n'y avait personne pour nous renseigner mais nous regardons juste du coup.
Je sais je sais, je n'aurais pas du, mais j'ai pris une photo. Ouuhhhlala!

Et d'un coup d'un seul, un gros tatoueur tout baraqué sort comme un diable de sa boite et me surprend en criant "HEY NO PICTURES". 
Okay mea culpa mec, je n'avais pas vu mais effectivement il y a un panneau (non pas que ça m'arrête d'habitude, mais je sais que les tatoueurs sont souvent très susceptibles et sont tous persuadés qu'empêcher les photos empêchera les gens de voler/copier leur travail 8D ce que je trouve d'ailleurs parfois encore plus ridicule avec du old school de base, mais soit).
Donc voilà monsieur est pas content, je comprend et je m'excuse. 
Il demande sèchement ce que nous voulons, je répond gentiment "We're just looking" et il me coupe presque en sortant un arrogant "We're just taking pictures"... avec un air pile entre la moquerie et la provocation à deux balles.
Nous n'avons pas demandé notre reste et sommes sorties directement. Mais quel crétin. 
Je sais que 3 clientes potentielles, il s'en fiche probablement mais quand même, quelle réaction de merde. J'en tremble encore >_<
~
I have a not so good memory of this little ride into town in the evening... becaaaause, let me tell you my bad experience 8D : we still wanted to find a nice tattoo artist and we entered a shop to check out their flashes.
The decor of the shop was quite nice and there was an old red motorcycle in the middle. There was no one to inform us but we just look by ourselves.
I know I know, I should not have, but I took a photo. Ouuhhhlala!

And a sudden one, a big burly tattoo while out like a jack-in-box and surprise me shouting "HEY NO PICTURES".
Okay mea culpa man, I didn't see but actually there is a panel (not that it stops me anyway usually, but I know that tattoo artists are often very susceptible and are convinced that preventing photo prevent people to steal/copy their work 8D I found elsewhere sometimes even more ridiculous with basic old school but oh well).
So this gentleman isn't happy, I understand and I apologize.
He dryly asks what we want, I kindly replied "We're just looking" and he cuts me out almost with an arrogant "We're just taking pictures"... with an air cell between mockery and provocation.
We directly left. But what a moron.
I know that for him, 3 potential clients, he probably doesn't care at all but still, what a shit reaction. I still shaking >_<




C'est toujours un peu retournées par cette histoire que nous trouvons enfin un endroit où manger pour pas cher =P
Il s'agit d'un Diner! Nous ne prenons qu'un dessert chacune finalement mais le mien était très copieux et troooop bon <3 C'était un gros parfait vanille chocolat!
~
It's still a bit chocked by this story that we finally find a place to eat for cheap =P
This is a Diner! We only take a dessert each in the end but mine was very rich and soooo good <3 It was a big vanilla chocolate parfait!




Le soleil nous a un peu tapé sur la tête à toutes les trois et nous choisissons de rentrer nous reposer. 
En plus, nous quittions les Keys le lendemain matin, il fallait être en forme!
~
The sun was hard today and we all three choose to go to rest.
In addition, we left the Keys the next morning, we had to be fit!






Nous n'avions pas encore pu profiter de la piscine de l'hotel. Et c'est tout de même bête d'avoir un hôtel avec une belle piscine et des températures si agréables, et de ne pas en profiter :3
Un bain de minuit! Quelle bonne idée =D
Ca sera avec maillot de bain pour nous, mais nous nous glissons toutes les 3 hors de notre chambre pour rejoindre l'eau encore tiède de la piscine pour une petite brasse hehe! <3
~
We had not yet been able to enjoy the swimming pool of the hotel. And it's kinda stupid to have a hotel with a nice pool and so pleasant temperatures, and not to enjoy that :3
A midnight swim! What a good idea =D
It will be with swimsuit for us, but we slide every 3 out of our room to join the still warm water in the pool for a small breaststroke hehe! <3





C'était une fin de soirée comme je les aime! Trotro et moi nagions tranquillement et racontions à Bloody quelques potins haha =D
C'était assez marrant <3
A bientôt pour la suite!!
~
It was a late night just as I like! Trotro and I were swimming quietly and telling Bloody some gossip haha ​​=D
It was pretty funny <3
See you soon for the next part!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire