Made in Asia 2015 - part 1 - Nice stalls, and some lolita outfit shots




Aloooors =P
Le week end passé c'était la Maaaaade In Asia! Belgique, Bruxelles, full monde, cool cool!

C'est après avoir passé une nuit d'enfer à cause de mon oeil qui ne voulait pas arrêter de me faire mal et de pleurer x))) que je me suis levée de bon matin - réveillée par ma coloc à 7h, les joies de la coloc haha - pour remarquer qu'iiilll... n'était pas dans un meilleur état XD

C'était pas joli joli à voir, mais quelques couches de mascara après et ça allait déjà mieux, du moins, visuellement!
J'ai décidé de la jouer safe et de ne pas en faire trop ce jour là, pour tenir.
~
Sooooo =P
The past weekend was the Maaaaade In Asia! Belgium, Brussels, full people, cool cool!

This is after spending a night of hell because of my eye that wouldn't stop hurting and cry x))) I got up in the morning - awakened by my roommate at 7 am, joys of having roommates haha - to notice that my eye... wasn't in a better condition XD

It wasn't so nice to see, but after a few coats of mascara it was already better, at least visually!
I decided to play it safe and not do too much that day, to hold.




C'est enfin parée de ma tenue la plus simple que je file prendre mon train pour rejoindre Dody à la gare de Bruxelles. De là, nous prenons le métro ensemble pour la Made In Asiaaaaa 2015!

Lorsque nous arrivons sur place, il y a un monde de dingue, du vent et il fait froid.
Nous grugeons pour rentrer sans attendre 1h30 de file et sommes finalement dedans, pfiou!
~
Finally, it's with my simplest outfit that I take my train to find Dody at Brussels train station. From there we take the subway together for Made In Asiaaaaa 2015!

When we get there, there is soooo many people waiting in the line, wind and cold weather.
We found a way to enter without waiting 1:30 in the queue and we're finally in, pfiou!




Sauf que traverser les halls bondés de la MIA pour essayer de trouver le stand de Florian (notre nouveau point de ralliement)... c'est un peu genre : la guerre 8D

Sans parler du fait que Dody doit trimbaler sa valise dans cette foule agglutinée qui... ne bouge pas.
Nous sommes tellement serrés dans les allées qu'il devient simplement impossible de bouger. 
Agoraphobes s'abstenir! Haha
~
Except going through crowded halls of the MIA to try to find Florian's booth (our new rallying point)... it's a bit like : war 8D

Not to mention the fact that Dody has to lug her suitcase in the agglutinated crowd... which does not move.
We are so tight in the aisles that it becomes simply impossible to move.
Agoraphobia refrain! Haha





Dody et moi sommes séparées au moment de traverser la marée humain qui a envahi une des allées principales et chacune se retrouve livrée à elle même... 
Lunie pauvre petite lolita perdue dans cette jungle d'otaku, geeks, cosplays, et fans de Japon. 
Heureusement, c'est tout ce que j'aime =D <3
~
Dody and I were separated at the time of crossing the human tide that has invaded one of the main aisles and each one of us are on our own...
Poor little lolita Lunie lost in this jungle of otaku, geeks, cosplays, and fans of Japan.
Fortunately, this is all that I love =D <3





Vous l'aurez deviné, je suis parvenue saine et sauve (non sans avoir déchiré ma robe AP, sisi ='() sur le stand de Floflo!
Kawaii Mania, pour ceux qui ne connaissent pas encore <3 
Une jolie boutique qui propose en général des accessoires creepy cute ou fairy kei!
~
You guessed it, I reached safe and sound (not without my AP dress was torn, sadly ='() on the stand of Floflo!
Kawaii Mania, for those who don't yet know <3
A nice shop that offers generally creepy cute or fairy kei accessories!




J'ai acheté un petit Tamagochi pastel :3
~
I bought a small pastel Tamagochi :3





J'ai pris pleiinnn de photos de ces jolis items fait main (par Iza, la potite femme de Flo ^^) <3
~
I took maaaaanyyyy photos of these lovely handmade items (by Iza, Flo's wife ^^) <3






S'il vous plaisent, rendez vous sur la page Facebook de Kawaii Mania ICI <3
~
If you like, go to the Facebook page of Kawaii Mania HERE <3






Même si j'aime tout ce que j'ai photographié, j'ai un petit faible pour ces dents! Ne sont-elles pas TROP kawaii? *3*
~
Even though I love everything that I photographed, I have a little crush for those teeth! Are they not TOO kawaii? *3*






Mis à part Florian que j'étais supra ravie de revoir, j'étais aussi super enchantée de revoir ma petite Miluki <3

Malgré le fait que ça n'était pas la forme pour elle ce jour là, elle était comme à l'habitude super adorable! Une photo, même si elle se cache <3
~
Aside from Florian whom I was supra delighted to see, I was also super excited to see my little Miluki <3

Despite the fact this wasn't a great day for her, she was super cute just as usual! A photo, even if it's hidden <3




Quelques photos de ce qu'elle propose sur son stand aussi! Tout est aussi fait à la main, par elle =P
~
Some pictures of what she proposes on her booth too! Everything is handmade, by her =P




Miluki est fan de tout ce qui est un peu geek ou rétro, et elle propose de VRAIS Tamagochi, GameBoy, etc customisés ou arrangés en accessoires <3
~
Miluki is a fan of all that is a bit geeky and retro, and proposes REAL Tamagochi, GameBoy, etc customized or arranged in accessories <3







Pour ma part, je n'ai pas résisté à lui acheter 2 colliers papillons et une jolie bague horloge :3

Les colliers sont rempli d'ailes de vrais papillons! Mais rassurez vous, elle ne les as pas blessé, ils étaient déjà morts ^^'
La bague horloge a été réalisée avec un délicat cadran de montre récupéré!

La aussi pour en savoir plus sur cette super boutique, rendez vous sur la page de Milk-Berry ICI!
~
For my part, I didn't resist to buy her two butterfly necklaces and a pretty clock ring :3

The neklaces are filled with real butterfly wings! But do not worry, she didn't hurt them, they were already dead when she found them ^^'
The clock ring was handmade with a delicate dial clock recovered!

Here also to learn more about this great shop, visit the Milk-Berry page HERE!





Puis vint le moment des retrouvailles avec certaines lolitas belges! Bon okayyyy, je ne les avais plus vu seulement depuis LVER, mais j'étais tellement occupée ce jour là que je n'avais pas assez profité d'elles =D
Elles étaient toutes les trois superbes!
~
Then came the moment of reunion with some Belgian Lolitas! Okayyyy good, I hadn't seen them only from LVER, but I was so busy that day that I didn't have enough time to really see them =D
They were so beautiful all three!




La tenue de Bee ^^
~
Bee's outfit ^^







Celle de Kitch ^^
~
Kitch's outfit ^^






Et celle d'Alison ^^
~
And Alison's outfit ^^







Elles étaient adorables toutes les trois, mais j'avoue avoir adoré voir Aly dans ces couleurs et je trouvais que cette coupe de robe lui allait particulièrement bien ^^

Mon tour, beaucoup de photos pour pas grand chose haha XD
~
They were adorable all three, but I admit I loved seeing Aly in these colors and I thought this dress suits her particularly well ^^

My turn, too many pictures for not much haha XD





Mes jolies wristcuffs (assorties comme par hasard au noeud de ma robe!) viennent de chez Owloli!! 
J'en suis super ravie! D'autant plus qu'elles était trop pas chèèèères!

Si vous n'êtes pas déjà cliente chez elle : c'est le moment de passer voir Owloli ICI ^___^
~
My pretty wristcuffs (assorted coincidentally to the bow of my dress!) are from Owloli !!
I'm super excited! Especially since they were very cheap!

If you are not already a client there : it's time to go see Owloli HERE ^___^






Je tiens quand même à dire que malgré les croix tout partout dans ma tenue : moi je ne crois qu'en ce que je vois :3
Et je n'ai encore jamais vu Jésus ni aucun "Dieu" 8D
~
I still want to say that despite the crosses all over my outfit : I only believe in what I see :3
And I've never seen Jesus nor any "God" 8D





Outfit rundown : 

Pompoms de cheveux : Owloli
OP : AP
Collants : Primark
Chaussures : Yosuke
Wristcuffs : Owloli
Accessoires : Six's, Kinji, Chocomint
~
Outfit rundown : 

Hair pompoms : Owloli
OP : AP
Stockings : Primark
Shoes : Yosuke
Wristcuffs : Owloli
Accessories : Six's, Kinji, Chocomint




Pour celles qui se demandent : j'ai retrouvé Dody, oui =D Haha!
Et revu Lionel avec qui on a pas mal papoté aussi.

Ensuite Dody et moi sommes parties à l'aventure dans les allées, histoire de voir ce qu'il y avait d'intéressant.
~
For those who wonder, I finally found Dody, yes =D Haha!
And saw again Lionel and we chatted a lot too.

Then Dody and I left for adventure in the aisles, just to see what was interesting.




Dody a acheté des faux ongles! De looonnnngs faux ongles façon gyaru, bien décorés et je sais qu'ils lui iront à la perfection.
 ~
Dody bought fake nails! Looonnnngs false nails so gyaru, well decorated and I know they will suit her to perfection.




Ces ongles et bijoux sont fabriqués par Sanagi Atelier ^^
~
These nails and jewelry are handmade by Sanagi Atelier ^^








Pour ma part, j'ai choisi une jolie barrette pour chignon à porter avec mon yukata sur le stand de Fleur d'ascenseur !
Toutes leur barrettes étaient superbes *o*
~
For my part, I chose a nice barrette for bun to wear with my yukata on the Fleur d'ascenseur stand!
All of them were so pretty *o*




J'ai choisi celui avec un koï et une fleur rose : 
~
I chose the one with a koi and a pink flower:





En parlant de yukata, nous en avons vu de joli sur un autre stand! Mais... juste 2x plus chers qu'au Japon ^^'
~
Speaking of yukata, we saw pretty ones on another stand! But... just 2x more expensive than in Japan ^^'





Encooore et toujours des alpaca, dans toutes les couleurs et avec touuuutes sortes de tenues/décorations.
~
Agaaiinnn and still some alpaca, in all colors and aaaalll kinds of outfits/decorations.





Pixel art <3




Et une jolie tendance : les bijoux avec de mini origami *o* J'adore!
~
And a nice trend : jewelry with mini origami *o* I love it!




Avec Dody, nous nous sommes aussi arrêtées devant un stand trop chou qui proposait toutes sortes de petites décorations sur les thèmes des fées, des mandragores, des gnomes, etc...

La créatrice était très passionnée et nous décrivait son monde et les créatures magiques qui l'habitaient *o*
~
With Dody, we also stopped at cute a booth that offered all sorts of little decorations on the theme of fairies, mandrakes, gnomes, etc...

The designer was very passionate and described us her world and the magical creatures that lived there *o*







Poti selfie avant la fin! Et à très vite pour la suite et fin de cette journée à la MIA ^_-
~
Quick selfie before the end! And see you soon for the next part and the end of the day at MIA ^_-



1 commentaire:

  1. J’adore ta tenue!!! Et en effet les cuffs sont trop assortis c’est perfect! Merci encore de partager ma page ;^; ♡! La pince à chignon que tu as choisi est trop belle!!!

    RépondreSupprimer