Lolita meeting - February 2015





Un rapide post avant mon départ pour Paris! Pour LA VIE EN ROOOOOSE popopoooooooooo =D
(Check ici si tu ne sais pas de quoi je parle, mais sache que c'est mal de ne pas savoir 8D)

Petit meeting à Namur! 
Ma tenue du jour :
~
A quick post before I leave for Paris! For LA VIE EN ROOOOOSE popopoooooooooo =D
(Check here if you don't know what I mean, but know that it's wrong not to know 8D)

Small meeting in Namur!
My outfit of the day :




J'ai des envies de circus depuis un moment, il faudra donc que je me fasse une tenue inspirée du cirque avec cette robe prochainement :3
~
I want to do circus for a while, it will be necessary that I make an outfit inspired by the circus with this dress soon :3





Outfit rundown : 

Headbows : AP et WAMH
Sous robe : Kinji
Robe : AP
Accessoires : AP, Chocomint, 6% dokidoki, Primark
Chaussettes : Offbrand
Chaussures : Secret Shop
Sac : AP
~
Outfit rundown : 

Headbows : AP et WAMH
Underdress : Kinji
JSK : AP
Accessories : AP, Chocomint, 6% dokidoki, Primark
Socks : Offbrand
Shoes : Secret Shop
Bag : AP








Et les tenues de tout le monde! <3
Pour cette fois je ferais l'impasse sur les commentaires car je manque de temps, mais j'ai trouvé absolument toutes les filles adorables *o*

Certaines tenues m'ont tout particulièrement plu! C'est le cas de celle de Matsuo qui avait cousu sa robe elle même! Je l'aime tant avec ses parties de vichy rose =O
~
And everyone's outfit! <3
This time I would ignore the comments because I lack the time, but I found all the girls absolutely adorable *o*

Some outfits were especially pleased me! This is the case of the Matsuo, who had made her dress herself! I love its parts of pink gingham =O









Sandra <3






Ginko <3








Joke <3 (<333 Je rajoute un coeur pour le vichy et les fraaaaises!)
~
Joke <3 (<333 I add a heart to gingham and strawberriiiiieees!)







Kitchoune <3








Lora <3





Aly <3





Ye <3





Et pour finir, Hilde <3
~
And for the end, Hilde <3






C'était vraiment un meeting on ne peut plus simple ^^'
Nous n'avions rien prévu de particulier, le but étant simplement de se réunir pour se voir!

Après un rapide tour dans la vieille ville, nous nous sommes mises en route pour le restaurant.
~
It was really a very simple meeting ^^'
We had nothing planned particular, the goal is simply to gather to see!

After a quick tour of the old town, we set off to the restaurant.






Nous avons mangé dans un restaurant asiatique. J'ai pris le buffet à volonté et je ne l'ai pas regretté! C'était très bon et j'ai encore beaucoup trop mangé haha =D
~
We ate at an Asian restaurant. I had to eat buffet and I was very happy to choose it! It was very good and I still ate way too haha =D





Ensuite nous avons fait un petit tour près du lac, enfin, du très petit lac haha =D
~
Then we did a little tour around the lake, well, the very small lake haha =D





Il y avait un soleil magnifique *o*
~
There was a beautiful sun *o*






Nous nous arrêtions de temps à autres, trop prises dans nos discussions pour continuer à marcher haha =D
Ou pour faire des photos aussi ^^
~
We stopped from time to time, too taken in our discussions continue walking haha =D
Or to take pictures too ^^





Une photo avec ma petite Kitch! J'ai l'impression que ça fait une éternité qu'on ne s'était plus vues ;_;

(Sur cette photo, on sent combien Kitch est une warrior et moi une mauviette frileuse x)
~
A photo with my little Kitch! I feel it's been an eternity that we hadn't seen each other ;_;

(In this photo, you can feel how Kitch is a warrior and I a chilly wimp x)






Après ce petit tour nous avons rejoint la gare toutes ensemble. 
Certaines filles qui habitaient plus loin ont décidé de déjà reprendre le train =(
~
After this short tour we joined the train station all together.
Some girls who lived farther already decided to take back the train =(





Le temps d'échanger quelques mots avec Milky et Stéphane qui étaient arrivés un peu en retard (d'ailleurs je n'ai pas de photos de la tenue de Milky =( Elle était pourtant si mignonne avec cette coiffure!), et ils repartaient déjà avec Sandra!
~
Time to exchange a few words with Milky and Stéphane who arrived a little late (besides, I don't have pictures of Milky's outfit =( Yet she was so cute with that hairdo!), and they left already with Sandra!





C'est donc à 6 (Aly, Matsuo, Ye, Kitch, Ginko et moi) que nous avons été prendre un dernier "verre" au Starbuck! Kitch, Matsuo et moi avons choisi une part de marbré! Un régal!

C'était d'autant savoureux qu'il était moins cher que prévu =P
En effet, le serveur a tellement aimé nos tenues qu'il nous a fait 30% de réduction =D
La serveuse nous a aussi couvert de compliments, ils étaient si chous!
~
It's therefore to 6 (Aly, Matsuo, Ye, Kitch, Ginko and me) we were taking one last "glass" in Starbuck! Kitch, Matsuo and I chose the one marbled piece! A treat!

It was all tasty it was cheaper than expected =P
Indeed, the server loved our outfits so much we had a 30% reduction =D
The waitress also covered us compliments, they were so cute!





Pour repartir, j'ai fait le trajet en train avec Ye que je ne connaissais pas avant et que j'ai trouvé tout simplement adorable! Une chouette rencontre et j'espère qu'elle reviendra à nos meetings <3
~
To start, I made the train ride with Ye I did not know before and I found her simply adorable! A nice meet and I hope she will come again to our meetings <3





A bientôt les amiiiiiiiiiis! <3
Et pour celles qui seront présentes à LVER : Venez me saluer sivouplééé! Je suis myope comme une taupe et en plus de ça, je suis timide (si, cévrai cépromis =O)!
Bisous =D
~
See you soon! <3
And for those who will be attending LVER : Come greet me pleaaaaase! I'm blind as a bat and on top of that, I'm shy (that's true =O)!
Hugs =D

6 commentaires:

  1. Que de jolies tenues comme d'habitude !
    Parfois les meetings les plus simples sont les mieux car on a vraiment le temps de papoter et de connaître les autres :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci May! <
      Ha oui, j'adore ce genre de meeting conviviaux en petit comité :3

      Supprimer
  2. De base j'adore cette robe, mais alors là woah! *^* Tu la porte de maniière si mignonne j'adore! <3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh merci beaucoup! J'espère la porter de façon un peu plus mature un jour haha :3

      Supprimer